-
1 ceder
1. vtуступать; отдаватьceder los libros — отдать (передать) книгиceder el paso — уступить дорогу2. vi1) (a, ante) уступать; подчиняться, сдаватьсяceder a todo — согласиться (пойти) на всёceder a la autoridad — отступить перед авторитетом2) (de, en) отступаться, отказываться ( от чего-либо)ceder de sus pretensiones — отказаться от своих намерений4) (чаще с отриц.) уступать, быть хуже5) ослабнуть, провиснуть (о тросе и т.п.)6) не выдержать; податься; лопнуть; обрушиться7) оседать, давать осадку; проседать8) малоупотр. (en) кончаться ( чем-либо), приводить ( к чему-либо)9) Ам. соглашаться на что-либо, разрешать -
2 ceder
1. vtуступать; отдавать2. vi1) (a, ante) уступать; подчиняться, сдаваться2) (de, en) отступаться, отказываться ( от чего-либо)3) ослабевать, спадать, утихать (о ветре, жаре, грозе, боли)4) (чаще с отриц.) уступать, быть хуже5) ослабнуть, провиснуть (о тросе и т.п.)6) не выдержать; податься; лопнуть; обрушиться7) оседать, давать осадку; проседать9) Ам. соглашаться на что-либо, разрешать -
3 campo
mcampo raso — открытое поле, открытая местностьa campo abierto loc. adv. уст. — в открытом поле ( о рыцарских дуэлях)a campo raso loc. adv. — под открытым небомcampo de aterrizaje ав. — посадочная площадка, полевой аэродромcampo de instrucción — учебный плацcampo de tenis — (теннисный) корт4) (тж campo de cultivo) посевы; посадки5) деревня, сельская местность6) окрестности (города, посёлка)7) поле, область, сфера ( деятельности)8) поле, фон (вышивки, картины и т.п.)9) место дислокации войск, военный лагерьasentar el campo — расположиться лагерем10) полит. лагерь, партия11) Ам. территория рудника12) П.-Р. провинция13) геральд. поле14) физ. полеcampo electromagnético( gravitatorio) — электромагнитное (гравитационное) полеcampo visual — поле зрения, визуальное поле- campo de Agramante - campo de batalla - abandonar el campo - descubrir el campo - reconocer el campo - hacer campo - levantar el campo••campo de concentración — концентрационный лагерьcampo del honor — место дуэли, поле честиcampo de pinos арго — публичный домcampos Elíseos (Elisios) миф. — Елисейские поля, Элизиумcampo a campo loc. adv. воен. — сила на силу; всеми располагаемыми (возможными) средствамиbatir el campo — произвести рекогносцировку (разведку) местностиdejar el campo abierto ( desembarazado, expedito, libre, etc.) a uno — выйти из игры; уступить дорогу, предоставить свободу действий ( кому-либо)hacerse al campo — податься в лес; выйти на большую дорогу (о разбойниках и т.п.)hacérsele a uno el campo orégano Арг., Ур. — казаться лёгким; ≈ проще пареной репыjuntar campo — собрать войскоquedar el campo por uno, quedar señor del campo — быть хозяином положенияquedar en el campo — остаться на поле боя, пасть в боюsacar al campo a uno — вызвать на поле брани кого-либо -
4 campo
m1) поле; открытое (ровное) место; равнинаcampo raso — открытое поле, открытая местность
a campo abierto loc. adv. уст. — в открытом поле ( о рыцарских дуэлях)
a campo raso loc. adv. — под открытым небом
a campo traviesa (travieso) loc. adv. — наперерез, напрямик; полем
2) поле, площадь; площадка (тж спорт.)campo de aterrizaje ав. — посадочная площадка, полевой аэродром
campo de aviación — аэродром, лётное поле
3) пахотная земля; поле; ниваcampo regadío — орошаемое поле; орошаемая земля
4) (тж campo de cultivo) посевы; посадки5) деревня, сельская местность6) окрестности (города, посёлка)7) поле, область, сфера ( деятельности)8) поле, фон (вышивки, картины и т.п.)9) место дислокации войск, военный лагерь10) полит. лагерь, партия11) Ам. территория рудника12) П.-Р. провинция13) геральд. поле14) физ. поле- campo de batallacampo visual — поле зрения, визуальное поле
- abandonar el campo
- descubrir el campo
- reconocer el campo
- hacer campo
- levantar el campo••campo del honor — место дуэли, поле чести
campo de pinos арго — публичный дом
campos Elíseos (Elisios) миф. — Елисейские поля, Элизиум
campo a campo loc. adv. воен. — сила на силу; всеми располагаемыми (возможными) средствами
dejar el campo abierto (desembarazado, expedito, libre, etc.) a uno — выйти из игры; уступить дорогу, предоставить свободу действий ( кому-либо)
hacerse al campo — податься в лес; выйти на большую дорогу (о разбойниках и т.п.)
hacérsele a uno el campo orégano Арг., Ур. — казаться лёгким; ≈ проще пареной репы
quedar el campo por uno, quedar señor del campo — быть хозяином положения
quedar en el campo — остаться на поле боя, пасть в бою
al campo y al señor cómprale cuando le hayas menester, antes no погов. — не рискуй понапрасну; не лезь на рожон без нужды
-
5 abrir cancha
-
6 ceder el paso a alguien
гл.общ. уступить (кому-л.) дорогуИспанско-русский универсальный словарь > ceder el paso a alguien
-
7 dejar pasar a alguien
гл.общ. уступить (кому-л.) дорогуИспанско-русский универсальный словарь > dejar pasar a alguien
См. также в других словарях:
уступить дорогу — перепустить, посторониться, пропустить, отойти в сторону, дать пройти, дать дорогу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
уступить дорогу — (не создавать помех) – требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой либо маневр, если это может вынудить других участников движение, имеющих по отношению к… … Автомобильный словарь
Уступить дорогу — УСТУПАТЬ ДОРОГУ кому. УСТУПИТЬ ДОРОГУ кому. Предоставлять кому либо возможность добиться чего либо, продвинуться в чём либо прежде себя. Такой человек уверен, что занимает место во вселенной не напрасно. Такому человеку уступают дорогу, по… … Фразеологический словарь русского литературного языка
УСТУПИТЬ ДОРОГУ — кто кому Отойдя на задний план, предоставлять возможность продвинуться, добиться цели. Подразумевается, что кто л. осуществлял какую л. деятельность, занимал определённый пост и под. или имел право на это. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… … Фразеологический словарь русского языка
Требование "Уступить дорогу" (не создавать помех) — Уступить дорогу (не создавать помех) требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по… … Официальная терминология
уступить дорогу — кому Предоставить кому л. возможность добиться чего л., продвинуться в чём л. прежде себя … Словарь многих выражений
Уступить дорогу (не создавать помех) [в правилах дорожного движения] — требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество,… … Словарь юридических понятий
УСТУПИТЬ — УСТУПИТЬ, уступлю, уступишь, совер. (к уступать). 1. кого что кому чему. Отказаться добровольно от чего нибудь в пользу кого нибудь, предоставить, отдать что нибудь. «Ты на две ночи не можешь уступить своего кабинета.» Л.Толстой. «Я бы без ропота … Толковый словарь Ушакова
уступить — уступлю/, усту/пишь, усту/пят, сов.; уступа/ть, нсв. 1) (что кому/чему) Добровольно отказаться от чего л. в пользу другого лица. Уступить дорогу встречному транспорту. Уступить место пожилому человеку. Уступить власть правым. Синонимы: отда/ть … Популярный словарь русского языка
уступить — уступлю/, усту/пишь; усту/пленный; лен, а, о; св. см. тж. уступать 1) а) кого что Добровольно отказаться от кого , чего л. в пользу другого лица. Уступи/ть другу билет в кино. Уступи/ть кому л. щенка … Словарь многих выражений
уступить — (в разных значениях) кому что и в чем. Уступить место пожилому человеку. Уступить дорогу встречной машине. Старик в белых воротничках никому не хотел уступить честь разносить шампанское (Писемский). Он не уступит брату в ловкости … Словарь управления